French word for nightingale logo
Naughtier Nightingales: Marie de France’s Laüstic
Baumgartner, Emmanuèle (éd. et trad.). Pyrame et Thisbé, Narcisse, Philomena : Trois contes du XII siècle français imités d’Ovide. Paris : Gallimard, 2000.
Baker, Craig (dir.). Ovide moralisé, Livre I. 2 tomes. Abbeville : F. Paillart, « Société des anciens textes français », 2018.
Benson, Larry D. (ed.). The Riverside Chaucer. 3 ed. Oxford: Oxford UP, 1987.
de Boer, C (1915-1920). « Ovide moralisé » : Poème du commencement du quatorzième siècle. 5 tomes. Wiesbaden-Vaduz : Sändig, 1966-1986.
Brzezinski Potkay, Monica. “Natural Law in ‘The Owl and the Nightingale’”. The Chaucer Review 28.4 (1994): 368-383.
Brook, G.L. The Harley Lyrics: The Middle English Lyrics of Ms. Harley 2253. Manchester: Manchester UP, 1948.
Brown, Andy and Phil Grice. Birds in England. London: T&AD Poyser, 2005.
Brown, Carleton. English Lyrics of the XIII Century. Oxford: Clarendon Press, 1932.
Bynum, Carolyn Walker. Metamorphosis and Identity. Cambridge, MA: Zone Books, 2001.
Cartlidge, Neil. The Owl and the Nightingale (2001). Liverpool: Liverpool UP, “Exeter Medieval Texts”, revised ed., 2003.
Changanti, Seeta. The Medieval Poetics of the Reliquary: Enshrinement, Inscription, Performance. New York: Palgrave Macmillan, 2008.
Clark, Willene B. A Medieval Book of Beasts: The Second-Family Bestiary. Woodbridge: The Boydell Press, 2006.
Cohen, Jeffrey Jerome. Hybridity, Identity, and Monstrosity in Medieval Britain: On Difficult Middles. New York: Palgrave Macmillan, 2006.
Cohen, Jeffrey Jerome. “Inventing with Animals in the Middle Ages”. Engaging With Nature: Essays on the Natural World in Medieval and Early Modern Europe. Barbara A. Hanawalt and Lisa J. Kiser (eds.). Notre Dame: U of Notre Dame P, 2008. 39-62.
Cramp, Stanley, (ed.). Handbook of the Birds of Europe, the Middle East and North Africa: The Birds of the Western Palearctic, vol. V: Tyrant Flycatchers to Thrushes Narrative lay by Marie de France "Laüstic", also known as "Le Rossignol", "Le Laustic", "Laostic", and "Aüstic", is a Breton lai by the medieval poet Marie de France. The title comes from the Breton word for "nightingale" (eostig), a symbolic figure in the poem. It is the eighth poem in the collection known as the Lais of Marie de France, and the poem is only found in the manuscript known as Harley 978 (also called manuscript H). Like the other poems in the collection, Laüstic is written in the Anglo-Norman dialect of Old French, in couplets eight syllables long. Two knights live in adjoining houses, in the vicinity of Saint-Malo in Brittany; one is married and one lives as a bachelor. The wife of the married knight enters into a secret relationship with the other knight, but their contact is limited to conversation and the exchange of small gifts, since a "high wall made of dark stone" separates the two households. Typically, the lady rises at night, once her husband is asleep, and goes to the window to converse with her lover; whenever her lover is home, she is kept under close watch. Her suspicious husband demands to know why she spends her nights at the window, and she says she does so to listen to the nightingale sing. He mocks her, and orders his servants to capture the nightingale. When it is caught he brings it to the lady's chambers, denying her requests to release the bird. Instead, he breaks its neck and throws it at her, "bloodying the front of her tunic just a bit above her breasts". After he leaves, the lady mourns the bird's death and the suffering she must accept, knowing she can no longer be at the window at night. She wraps the nightingale's body in silk, and embroidered with writing in gold thread, and charges her servant to deliver the bird and her message to her lover, who, in response, preserves the nightingale in a reliquary, a small vessel nightingale Example sentences from the Collins Corpus We welcome feedback: report an example sentence to the Collins team. Read more… Example sentences from Collins dictionaries We welcome feedback: report an example sentence to the Collins team. Read more… the note of the nightingale Rossignol is a French word meaning nightingale, and may refer to: Topics referred to by the same termLaüstic
Plot summary
French translation of 'nightingale'
Examples of 'nightingale' in a sentence
Rossignol
People
Places
Other uses
See also